Globedia.com

×
×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
cross

Suscribete para recibir las noticias más relevantes

×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Joaquín Ágreda Jurado escriba una noticia?

Las traducciones juradas: necesarias para todo trotamundos

03/05/2021 05:51 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Las traducciones juradas son esenciales para todo migrante. Aquí se explica en qué consisten y para qué sirven

 

La sociedad globalizada en la que nos encontramos lleva a muchos a viajar, tanto como actividad lúdica como con el objetivo de vivir en el país de destino. Esta última puede deberse a años de estudio en el extranjero (como las becas Erasmus), por cuestiones personales o en búsqueda de puestos de trabajo.

Vayan a donde vayan, las personas en esta situación necesitarán entregar documentación oficial en otros idiomas a los del país de destino. Es aquí donde entra la traducción jurada.

 

¿En qué consiste la traducción jurada?

Bajo el techo de la traducción jurada se encuentra la traducción de todo documento legal que será utilizada con carácter oficial, no solo con valor informativo. Por ello, tras finalizar el proceso de traducción, el traductor o traductora jurado/a marca con un sello oficial expedido por el Estado correspondiente la traducción. Con esto, se legitima la autenticidad y veracidad de la traducción, lo que permite que este documento sea aceptado por la administración.

 

La función de las traducciones juradas para migrantes

Los últimos años se ha visto un aumento del número de personas que se asientan en países distintos a los que nacieron. Este auge de las migraciones han traído consigo una demanda mayor de las traducciones juradas.

Las personas en esta situación necesitarán entregar documentación oficial en otros idiomas a los del país de destino. Es aquí donde entra la traducción jurada

Para las personas en esta situación, las traducciones juradas tienden a centrarse en la traducción de documentos de identidad, diplomas, certificados académicos, certificados de nacimiento o de matrimonio. A estos pueden sumar sentencias judiciales o certificados penales. Como se puede ver, todos son documentos cuyas traducciones deben ser fedateadas dada su función.

 

¿Necesitas traducciones juradas de algún documento?

Si este es el caso, en Berlin Translate podemos ayudarte. Con una red de traductores por toda Europa y años de experiencia a sus espaldas en el sector de la traducción, Berlin Translate se encargará de realizar y sellar toda traducción jurada a los idiomas que necesites; ya sea inglés, alemán, francés y muchos más. Todo ello, para facilitarte una estancia confortable en tu país de destino.

Si estás interesado, puedes acceder a la página de Berlin Translate para más información, así como para informarte sobre distintos aspectos a través de su blog.

 


Sobre esta noticia

Autor:
Joaquín Ágreda Jurado (6 noticias)
Visitas:
3907
Tipo:
Nota de prensa
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.